Главная
Карта сайта
Написать письмо
Принимаются заявки на обучение по программам дополнительного профессионального образования

Облако тегов

Jaws for Windows Owl Software Top Braille Virgo online-тестирование ГОСТ Интернет Интернет-консультирование Материалы научно-практических конференций ООН Общественная Палата Справочно-методические материалы административно-управленческий персонал аренда брайль вызов выпуск тифлокомментаторов выставки государственные программы департамент социальной защиты дистанционное обучение документы доступность инспектор по доступной среде информационные технологии конференция круглый стол «Интернет – доступная среда для инвалидов» лицензии обучение обучение слепоглухих оплата органы государственной власти питание пресс-конференция проезд проживание семинар семинары сопровождающий социальная политика социальная реабилитация специализированное аппаратное обеспечение специализированное программное обеспечение тифлокомментатор тифлокомментирование трудовая реабилитация трудовая реабилитация инвалидов и других лиц с ограничениями жизнедеятельности тьютор удостоверение

Поиск

СМИ о нас

Союз кинематографистов Российской Федерации

В Доме кино стартует второй сезон проекта

«Кино для незрячих и глухих»

http://cdn.dislife.ru/media/at/d5/d6/54/edd6206d4625918c256ce808a5d56740-sm.jpgС ноября в Доме кино СК РФ при поддержке Союза кинематографистов стартует второй сезон благотворительного проекта журналиста и продюсера Лидии Андреевой «Кино для незрячих и глухих». В рамках проекта Фонд «Живые сердца» занимается изготовлением специальных копий популярных фильмов с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке и организует благотворительные показы в Доме кино.

   Вопросам внедрения системы тифлокомментирования в кинотеатрах и учреждениях культуры г. Москвы, в рамках реализации п. 5.10 подпрограммы 5 Государственной программы «Социальная поддержка жителей города Москвы на 2012-2018 годов» утвержденной Постановлением Правительством Москвы от 6 сентября 2011 г. № 420-ПП, по созданию безбарьерной среды был посвящен семинар, организованный руководством негосударственного учреждения «Институт профессиональной реабилитации и подготовки персонала Общероссийской общественной организации инвалидов Всероссийского Ордена Трудового Красного Знамени Общества слепых РЕАКОМП. В связи с внесением изменений в закон «О социальной защите инвалидов» от 28 декабря 2013 г., на семинаре, кроме тифлокомментирования, обсуждались вопросы, связанные с внедрением субтитрирования и сурдоперевода в телепрограммах, кино, теле и видеофильмах.

   В семинаре приняли участие представители Федеральных министерств и ведомств, в частности Министерства культуры РФ, Государственной Думы РФ, Совета Федерации РФ, отраслевых Департаментов г. Москвы, Союза кинематографистов РФ, специалистов производства, проката и демонстрации национальной кинематографии, телекомпаний, общественных объединений инвалидов, занимающихся и нуждающихся в предоставлении услуг по тифлокомментированию, субтитрированию и сурдопереводу. Вел семинар генеральный директор института РЕАКОМП, автор российской концепции тифлокомментирования, руководитель экспертно-консультационной группы при Департаменте культуры г. Москвы по вопросам реабилитации инвалидов средствами культуры и искусства, к.п.н., инвалид по зрению Сергей Ваньшин.

   Долгое время инвалидам по слуху и зрению практически был недосягаем кинематограф. Да и сегодня мало кто знает о существовании специальных технологий для «просмотра» фильмов слепыми и глухими зрителями. Для людей с проблемами слуха кинофильмы выпускаются с субтитрами. Для тех, у кого есть проблемы со зрением, применяется тифлокомментирование – устное описание изобразительных элементов фильма: предметов, костюмов, жестов, действия, видов природы. С помощью этих технологий зрители с особыми потребностями понимают и могут в полной мере оценить новинки кино.

   Впервые демонстрация кинофильма с тифлокомментариями для слепых была проведена в Советском Союзе в 1978 г. в столичном кинотеатре «Буревестник», располагавшимся в то время рядом с Библиотекой для слепых. Тифлокомментирование стало активно развиваться, были попытки ввести автотифлокомментирование, но в фильмах на пленке технически это было достаточно сложно, а в 90-х годах прошлого века все работы были свернуты. В современной России к проблемам тифлокомментирования в кино вернулись лишь в начале 2000-х годов.

   В 2004 году в рамках II Международного кинофестиваля, посвященного проблемам инвалидов «Кино без барьеров», в кинотеатре «Салют» впервые после долгого перерыва публично демонстрировались фильмы с тилокомментариями, которые читали подготовленные специалисты. Реальной разработкой новых программ, приемов и способов развития тифлокомментирования, и подготовкой профессиональных тифлокомментаторов в России начал заниматься именно Институт «РЕАКОМП».

   На сегодняшний день институтом подготовлено 16 высокопрофессиональных тифлокомментаторов, которые пока еще мало востребованы, так как даже в столице есть мало культурных учреждений, технически приспособленных для тифлокомментирования и субтитрирования, что говорить о регионах.

   Одним из современных направлений государственной социальной политики в отношении инвалидов в Российской Федерации является устранение визуальных информационных барьеров, а Конституция РФ гарантирует всем без исключения гражданам России «право на участие в культурной жизни и пользование учреждениями культуры, на доступ к культурным ценностям». Внесены изменения в часть первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации: Федеральный закон Российской Федерации от 12 марта 2014 г. N 35-ФЗ : принят Государственной Думой 25 февраля 2014 года одобрен Советом Федерации 5 марта 2014 года // Российская газета - 2014. - 14 марта (№ 59). - C. 22.

Статья 1274, пункт 2 Федерального Закона изложен в следующей редакции:

"2. Создание экземпляров правомерно обнародованных произведений в форматах, предназначенных исключительно для использования слепыми и слабовидящими (рельефно-точечным шрифтом и другими специальными способами) (специальных форматах), а также воспроизведение и распространение таких экземпляров без цели извлечения прибыли допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права и без выплаты ему вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования.

Библиотеки могут предоставлять слепым и слабовидящим экземпляры произведений, созданные в специальных форматах, во временное безвозмездное пользование с выдачей на дом, а также путем предоставления доступа к ним через информационно-телекоммуникационные сети. Перечень специальных форматов, а также перечень библиотек, предоставляющих доступ через информационно-телекоммуникационные сети к экземплярам произведений, созданных в специальных форматах, и порядок предоставления такого доступа определяются Правительством Российской Федерации.

Не допускается любое дальнейшее воспроизведение или доведение до всеобщего сведения в ином формате экземпляра произведения, предназначенного исключительно для использования слепыми и слабовидящими.

Положения настоящего пункта не применяются в отношении произведений, созданных в целях использования в специальных форматах, а также в отношении фонограмм, состоящих в основном из музыкальных произведений.»

Теперь эта статья дополнена еще пунктом 3, изложенном в следующей редакции:

"3. Допускаются без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения тифлокомментирование, снабжение произведения сурдопереводом в целях облегчения восприятия произведения лицами с ограниченными физическими возможностями".

Но даже законопроект, разрешающий делать тифлокомментарии без согласия авторов фильма, не дает возможность сделать тираж спецдисков и публично показывать эти фильмы без официального разрешения от правообладателей.

Что касается театров, то в столице, к примеру, бегущая электронная строка с текстом диалогов для инвалидов по слуху есть только в Театре Петра Фоменко. А тифлокомментирование для инвалидов по зрению появилось недавно в Московском Губернском театре, с приходом туда в качестве руководителя народного артиста России Сергея Безрукова. Во время ремонта в этом театре сделали специальные приспособления для инвалидов –калясочников, и на некоторых спектаклях теперь там идет прямое тифлокомментирование. Присутствовавшая на семинаре актриса Ирина Безрукова, которая стала дипломированным тифлокомментатором, сказала, что они в Губернском театре постараются сделать и электронную строчку для глухих. Но это все единичные примеры. Стройной системы оборудования театров и кинотеатров специальной аппаратурой, и внедрение повсеместно инклюзивного проведения досуга людьми с ограниченными и неограниченными возможностями, пока так и не разработано.

   С кинотеатрами тоже ситуация неясная. Закупленная достаточно давно спецаппаратура, либо так и не установлена, либо устарела. Дать возможность инвалидам по зрению и слуху приобщиться к новинкам отечественного кинематографа, помогают фильмы проекта «Кино для незрячих и глухих», который разработала и успешно реализовывает Лидия Андреева. В финансировании изготовления спецдисков фильмов с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке, их тираже и безвозмездном распространении по региональным отделениям ВОС и ВОГ пока принимают участие только независимые коммерческие структуры, такие как Компания «Эрнст энд Янг» и «Мегафон», или частные лица.

21 ноября в 15-00 в конференц-зале Дома кино СК РФ состоится презентация нового сезона проекта «Кино для незрячих и глухих». В прошлом году в рамках проекта были представлены картины «Легенда № 17», «Гагарин. Первый в Космосе», «Юнкера», «Продавец игрушек», «Три богатыря на дальних берегах», «Метро», «Частное пионерское».

В пресс-конференции участвуют: Светлана Журова – Олимпийская чемпионка, депутат Госдумы РФ, Светлана Ходченкова – актриса, исполнительница роли Светланы Журовой в фильме «Чемпионы», Максим Мотин – руководитель по социальным программам и спецпроектам компании «МегаФон», Леонид Шорохов – руководитель благотворительного проекта «Сказка всем», Олег Смолин – Депутат Госдумы РФ, Ярослав Жалнин – актёр театра и кино, исполнитель главной роли в фильме «Гагарин. Первый в Космосе», Вадим Соцков – продюсер анимационной ленты «Белка и Стрелка. Звездные собаки», Александр Иванов – начальник отдела реабилитации ВОГ, Абрамова Лидия Павловна – вице президент ВОС, президент Федерации спорта слепых (ФСС) и другие неравнодушные люди.

После пресс-конференции в Белом зале Дома кино состоится показ фильма  «Чемпионы» о российских спортсменах. Начало в 16.00.

Адрес: улица Васильевская, дом 13. Проезд: метро «Маяковская» и «Белорусская»(5 минут пешком). Союз кинематографистов РФ 

Автор: Союз кинематографистов Российской Федерации
19.11.2014
Метки не заданы